
In this volume, Lebbady has compiled and translated seven Andalusi women's tales from the north of Morocco, and analyzes them from a postcolonial theoretical perspective, finding in the women far more wit and agency than western stereotypes would suggest. INDICE: - Introduction: Re-membering: From Memory to History - 'Aisha the Carpenter's Daughter': Performative Language versus Visual Performance - 'Ali and a Spinner Too?': A Tale of Embodied Knowledge - 'Lawza el Bhia': Representing the Self as Strategic Use of Essentialism - 'Who'll Buy a Word?': An Andalusi version of 'Jack and the Beanstalk' - 'Aisha Jarma': Narrative Generations: From the Pre-Colonial Tale to Post-Colonial Film - 'The Female Camel': A Tragic Encounter of the Female Social Imaginary with the Male Symbolic Order - 'Woman as the Source of Good': A Tale of the Artist as a Young Woman -
- ISBN: 978-0-230-61940-1
- Editorial: Palgrave Macmillan
- Encuadernacion: Cartoné
- Páginas: 256
- Fecha Publicación: 18/11/2009
- Nº Volúmenes: 1
- Idioma: Inglés